Вам доступен «Яндекс Сплит». Купите билеты сегодня, а оплату растяните — на 2 месяца без переплаты или на подольше с комиссией. Никакие документы не нужны.

Балет Шут. Шахерезада

По мотивам сказок Пермской губернии | Композиторы: Сергей Прокофьев, Николай Римский-Корсаков | 12+

Описание и фото

ШУТ

Продолжительность: 1 час
Премьера: 2011 год (возобновление — 2020 год)
Либретто: Сергей Прокофьев по мотивам сказок Пермской губернии.
Сценография: Михаил Ларионов
Дирижер-постановщик: Теодор Курентзис
Дирижер-постановщик возобновления: Артем Абашев
Хореограф-постановщик: Алексей Мирошниченко
Художник по костюмам: Татьяна Ногинова
Художник-постановщик, художник по свету: Сергей Мартынов
«Сказка про Шута, семерых шутов перешутившего» — это одно из немногих произведений «Русских балетов» Дягилева, которое после своей премьеры на долгие годы исчезло из репертуара. Спустя девяносто лет, в 2011 году, Пермский балет вернул его на сцену.

Сергей Дягилев заказал партию балета у молодого композитора Сергея Прокофьева на фоне успеха «Весны священной». Балет должен был быть в русском балаганном стиле, и для вдохновения были использованы народные сказки Пермской губернии. Постановщиком парижской премьеры 1921 года стал художник-авангардист Михаил Ларионов, чье творчество легло в основу современного пермского спектакля.

Алексей Мирошниченко, взяв за основу оригинальное либретто, создал новую хореографию в стиле буффонады. Художники Сергей Мартынов и Татьяна Ногинова воссоздали визуальный образ спектакля по эскизам Ларионова. Таким образом, спектакль стал данью уважения и Дягилеву, и Ларионову, и самой идее поиска новых выразительных средств, соединяя высокое и низкое, прошлое и настоящее.
Картина первая
Жил-был Шут со своей женой Шутихой. Шут сидел на печи и раздумывал над новой шуткой, в то время как Шутиха мыла пол. Придумав хитрость, Шут спрыгнул с печи и сказал жене: «Когда к нам придут семеро шутов, я велю тебе накрыть на стол. Ты откажешься, и я притворюсь, что убиваю тебя. Когда ты упадешь, я возьму плетку: ударю раз — ты пошевелишься, ударю два — повернешься, ударю три — встанешь и начнешь собирать на стол. Мы продадим плетку за большие деньги». Как задумано, так и сделали. Семеро шутов пришли, увидели чудо и заплатили за плетку триста рублей.

Картина вторая
Семеро шутов вернулись домой и решили попробовать плетку на своих женах. Однако, убив их и начав хлестать, они обнаружили, что ни одна из них не воскресла.

Картина третья
Разъяренные вдовцы прибежали к Шуту, чтобы расправиться с ним за обман. Шут спрятал свою жену и переоделся женщиной, притворившись своей сестрой. Он сел за пряжу и стал прясть. Шуты обыскали весь дом, но не нашли Шута. Они увидели женщину, прядущую нить, и забрали ее к себе, чтобы она служила им стряпкой, пока не найдется Шут.

Картина четвертая
Семеро шутов имели семь дочерей, и настала пора выдавать их замуж. К ним приехал богатый купец с двумя свахами. Однако, дочери шутиков ему не приглянулись, и он выбрал стряпку.

Картина пятая
Купец привел молодую женщину в свою спальню, но она не знала, как быть. Она сказала ему: «Ой, родной, мне что-то плохо. Высади меня в окошко, чтобы я могла проветриться, а как тряхну холстом — тяни меня назад». Купец послушался, обвязал жену простыней и спустил за окно. Когда он поднял простыню обратно, на ней болталась козлуха. Испугавшись, купец позвал всех домашних на помощь. Все начали тормошить и подбрасывать козлуху, пока не убили ее.

Картина шестая
Купец стал хоронить свою жену. В это время шуты перескочили через забор и начали кривляться, издеваясь над купцом. Вдруг появился Шут с семью солдатами. Он закричал на шутов: «Что вы наделали? Где моя сестра?» Они показали ему козлуху. Шут схватил купца за бороду и закричал: «Ты взял мою сестру, а вернул дохлую козлуху. Я тебя накажу!» Перепуганный купец заплатил триста рублей, чтобы его отпустили. В конце Шут стал веселиться с деньгами и своей женой, а солдаты веселились с дочерьми шутиков.
ШАХЕРЕЗАДА

Продолжительность: 1 часа 10 минут
Премьера: 2011 год (возобновление — 2020 год)
Автор либретто и хореограф: Алексей Мирошниченко
Дирижер-постановщик: Артем Абашев
Художник-постановщик: Альона Пикалова
Художник по костюмам: Татьяна Ногинова
Художник по свету: Алексей Хорошев
История этой женщины напоминает сказку. Она была дочерью обедневшего дворянина, но получила разнообразное образование и по стипендии иранского правительства отправилась учиться во Францию. Там, будучи студенткой парижской Специальной архитектурной школы, Фарах Диба была приглашена на официальный прием, где встретила Мохаммеда Реза-шаха Пехлеви. Через несколько месяцев они поженились.

Фарах взяла на себя ответственность за культурную и социальную жизнь страны. Она открывала больницы, школы, детские сады, занималась проблемами больных проказой и боролась за права женщин. Фарах поддерживала как традиционное, так и современное искусство, развивала музеи и способствовала возвращению в Иран древних персидских реликвий. Ее популярность среди населения росла, и в 1967 году шах принял беспрецедентное решение — он короновал Фарах, сделав ее первой и единственной коронованной императрицей — шахбану — в истории страны. Помимо титула, Фарах Пехлеви получила право регентства.

Во время исламской революции 1979 года, Фарах с супругом и детьми была вынуждена покинуть Иран. Время забрало у нее мужа и двоих из четырех детей, но сама она сейчас находится в добром здравии.

Хореограф Алексей Мирошниченко, вдохновленный реальными событиями, создал спектакль о жизни Фарах. Это его второй спектакль на основе исторических фактов (первый, «Золушка» 2016 года, отражал реалии советского балетного мира и был удостоен премии «Золотая Маска»). В этом балете Мирошниченко впервые обошелся без пуантного танца.

Сценограф Альона Пикалова виртуозно вписала документальные объекты и предметы иранского искусства в художественную концепцию спектакля. Татьяна Ногинова мастерски передала в костюмах дизайн выбранной эпохи. Художник по свету Алексей Хорошев создал воображаемый мир на границе между реальностью и сказкой. Музыкальный руководитель премьеры Артем Абашев виртуозно интерпретировал симфоническую сюиту Римского-Корсакова, придавая ей разнообразные оттенки и создавая игру с ощущением времени и пространства.
Пролог. 2019 год
Происходит подготовка к выставке, посвященной персидской истории и культуре. Для торжественного открытия экспозиции прибывает императрица Фарах. Среди экспонатов находятся предметы, связанные с ее личной историей, и в памяти Ее Величества всплывают воспоминания…

Часть I. Персеполь. 1971 год
Для празднования 2500-летия персидской монархии в Персеполе построен роскошный «Золотой город» из шатров. В «Палатке чести» Шах и Императрица Ирана готовятся встречать гостей на государственном приеме — одном из самых пышных в новейшей истории, с участием глав государств и правительств со всего мира. Завершением торжеств становится театрализованный военный парад, который постепенно растворяется и исчезает. Императрица листает альбом с фотографиями и продолжает вспоминать.

Часть II. Париж—Тегеран. 1959 год
Фарах Диба учится в Специальной архитектурной школе в Париже. Как и многие другие иранские студенты, она получает государственную стипендию и приглашена на прием в иранском посольстве во Франции. На приеме Шах вежлив со всеми, но особенно с юной Фарах, которая произвела на него сильное впечатление. Вскоре становится известно о помолвке Шаха и Фарах, затем следует свадьба.

Часть III. Тегеран. 1959—1967 годы
Мохаммед и Фарах наедине. Вот уже семь лет они вместе, и за это время, проведенное в единомыслии и любви, Фарах оправдала все ожидания и обрела популярность у иранского народа. Шах Реза решает короновать супругу и предлагает ей стать императрицей (шахбану). Фарах принимает предложение и берет на себя ответственность за служение народу. Всё готово к коронации.

Часть IV. Иран. 1967—1979 годы
Популярность императрицы Фарах продолжает расти. Красивая, умная, образованная, владеющая несколькими языками, она становится душой народа и настоящим примером для подражания. Весь период правления августейшая чета находится в центре яркого, радостного, разноликого народного вихря.

Эпилог. 2019 год
Императрица Фарах в задумчивости. Сопровождающие сообщают ей о начале церемонии. Она открывает выставку, перерезая ленту. Гости аплодируют.

Рецензии в СМИ

Награды и номинации

  • Российская Национальная театральная Премия «Золотая Маска» 2020
    Премия:
    • Лучшая работа художника по свету в музыкальном театре
    Номинации:
    • Лучший спектакль в балете
    • Лучшая работа дирижера
    • Лучшая работа балетмейстера-хореографа
    • Лучшая работа художника
    • Лучшая работа художника по костюмам
    • Лучшая работа художника по свету
Made on
Tilda